Wednesday, October 31, 2007

Final de semana – Parte II e Halloween

No domingo nos fomos visitar um museu de trains que fica onde o Judas perdeu as botas. Não há nada ao redor. Só mato, moinhos de vento para gerar eletricidade e esse museu que abriga alguns vagões de trens antigos. No ano passado também fomos lá e falei sobre isso aqui.

No museu pegamos um trenzinho que nos levou até uma clareia onde há um pumpkin patch com atividades para as crianças. Infelizmente, o evento se tornou muito popular - e como quase tudo que se torna muito popular - deteriorou em termos de qualidade. Esse ano foi mais caro e as atividades não estavam muito legais. Uma pena!

Ontem foi o Halloween, a minha comemoração favorita por essas bandas. Eu adoro as cores, a euforia das crianças, o cheiro das abóboras assando com as velas dentro, as fantasias e a maneira criativa como algumas pessoas decoram as casas. Aqui em casa a festa começa com semanas de antecedência. A minha filha adora decorar a casa. Vamos ao supermercado escolher as abóboras e uns dois dias antes as crianças cavam as mesmas.

Ontem eu estava tão cansada que não tive energia para fazer um slideshow. O dia foi super corrido porque também decidimos comemorar o Dia da Criança com o grupo de português. Normalmente comemoramos na data certa, mas dessa vez acabou ficando para o final do mês. As crianças fizeram a maior farra com corrida do saco, corrida do ovo e passa anél.

A noite nós nos encontramos na casa de um dos amigos do meu filho para jantar com outras famílias e de lá saimos para fazer o trick or treat. O “trick or treat” para quem não sabe significa “(me dê) uma coisa boa ou eu lhe prego uma peça.” As crianças caminham em grupos com uma sacola, uma cestinha ou uma fronha de travesseiro e vão de casa em casa pedindo guloseimas. Elas batem na porta e quando as pessoas abrem as crianças falam: trick or treat. Se em frente à casa há uma abóbora com a vela dentro significa que elas podem bater na porta. Se há uma abóbora acesa mas não há doces as crianças podem pregar uma peça.

Uma vez eu deixei a abóbora acesa e sai. Eu não sabia que nesse caso eu deveria ter deixado os doces do lado de fora. Quando eu voltei umas crianças marotas haviam espirado serpentina em spray na minha varanda. Agora eu aprendi a lição e sempre deixo uma tijela com guloseimas do lado de fora ;-).

Halloween

Museu de trains





Monday, October 29, 2007

Meu final de semana – Parte I

No sábado houve uma passeata em San Francisco demandando o final da guerra no Iraque e contra uma possível invasão ao Iran. Eu não pude participar da passeata desde o início, mas fui até o Dolores Park onde a passeata se encerrou e representantes de várias organizações fizeram os seus discursos. Segundo um dos apresentadores, 181 organizações fizeram parte da mobilização.

Outras passeatas estavam marcadas para outras cidades no Estados Unidos e em alguns outros paises do mundo.

Amanhã mostrarei as fotos do domingo. O Slide.com deu pane e não salvou os meus slides duas vezes. Um pé!

Friday, October 26, 2007

Tango

Quero aprender a dançar tango. E voces o que gostariam de aprender?


Bom fim de semana!

Wednesday, October 24, 2007

O espaço ambíguo entre o dia e a noite

Adoro caminhar e fotografar no final da tarde. É a minha hora favorita do dia. Quase tudo fotografado nesse espaço ambíguo entre o dia e a noite resplandece. It is the time when the light is the most forgiving. Na Califórnia especialmente a qualidade da luz é de fazer qualquer um parar para apreciar. Hoje, então, foi um por-de-sol incrível, um espetáculo.

Nessas caminhadas eu acabo pensando nas coisas do dia a dia que me chamam atenção. Outro dia eu estava no supermercado e encontrei o pai de uma menina da classe da minha filha que perdeu a esposa no começo desse ano. Ela era morreu de cancer no cérebro. Foi uma história muito triste e falei sobre isso aqui. Pois bem, quando nos encontramos eu o cumprimentei como sempre faço. Mas dessa vez ele me deu um beijinho no rosto que não é nada típico na cultura daqui.

Eu achei aquele gesto tão doce e fiquei a pensar que provavelmente ele está sentindo a falta da esposa, de um toque, de um carinho. Um afago, um abraço são necessidades básicas do ser humano. Isso também me fez pensar na solidão de muitas pessoas que não têm com quem compartilhar a vida ou que se sentem isoladas. Pior ainda é a solidão de algumas pessoas que se sentem sós embora estejam vivendo com outras.


In this very moment

In this very moment

Someone is born

Someone is lost in thought

Someone is missed

Someone is falling in love

Someone is craving a gentle touch

Someone is dying

Someone is feeling all alone

In this very moment

A man misses his wife

A teenager finds out that love hurts

A woman discovers herself anew

A child is full of promise

A beautiful sight catches the eye

A person cannot write fast enough

A landscape unfolds

In this very moment

Someone forgets

Someone still remembers

Someone is complete


Tuesday, October 23, 2007



Round midnight

Comecei a escrever esse post around midnight, por volta da meia noite. A lua está maravilhosa hoje. Foi um desses dias em que ela deu o ar de sua graça quando ainda estava claro. Eu adoro essa canção de Thelonious Monk. Ela ficou linda na versão de Gotan Project.



Na semana passada estava fazendo um frio danado e chovendo. O tempo estava mais para inverno que para outono. Hoje fez um calor de rachar. Pior que no verão. Há pelo menos 17 focos de incêndio que estão consumindo o sul da Califórnia numa área que se extende desde de Santa Bárbara até o México. Meio milhão de pessoas foram evacuadas e pelo menos 1.300 casas e comércio foram destruídos.

De certa forma esses incêndios florestais assim com os terremotos fazem parte da realidade daqui na Califórnia, especialmente nos meses de verão. A situação de outros estados no oeste dos Estados Unidos é também bastante semelhante. Essa situação só tende a piorar com o aquecimento global.

A temperatura tem aumentado gradualmente nos últimos 30 anos. A cidade de Phoenix, por exemplo, no estado de Arizona, registrou 32 dias onde as temperaturas atingiram 43 graus. Lá as pessoas passam a maior parte do tempo dentro de casa ou indo de um lugar com ar condicionado para outro.


Monday, October 22, 2007


Ando
Ando: sumida, cansada, contemplativa, pensando na vida, absorvendo muita coisa, perplexa com a rapidez do tempo, com saudades do blog e dos amigos virtuais que são muito reais, com a cabeça congestionada, fazendo trabalho que dá prazer (como gravando o poema abaixo ao som de música – me aguardem) e trabalho que paga as contas, californiando (ainda farei uma série de posts sobre o que andei fazendo ultimamente) e cuidando dos rebentos. Mas estou voltando porque sinto falta do meu cantinho e das pessoas carinhosas que por aqui passam.
Minha sogra estava visitando por seis semanas. Não, ela não ficou na minha casa, mas mesmo que tivesse ficado não teria sido um problema. Nos damos bem. Ela teve uma vida super interessante e está escrevendo um livro a respeito. Ela vem uma vez por ano e dessa vez foi a melhor experiência que já tive com ela. Ela é uma pessoa extremamente organizada beirando a rigidez. Para se ter uma idéia, embora ela ainda esteja bem saudável ela já planejou seu funeral com todos os detalhes para não causar transtorno nenhum para os filhos. Parece meio macabro, mas não é. Na verdade, trata-se de mais um gesto atencioso da parte dela. Mas o melhor de tudo é que agora como ela anda refletindo sobre sua própria mortalidade, ela está degustando da vida com uma leveza de fazer inveja.
Então, em parte, andei desaparecida também porque fizemos muita coisa em família: passeios, caminhadas e recebemos a visita da minha outra cunhada que mora em New York. Ela também adorou passar tempo com as brasileiras do grupo de português que fazemos uma vez por semana com as crianças. Embora ela não entenda praticamente nada de português, ela se sente super enturmada.
Enfim, na sexta-feira eu fui me despedir. Ela voltou para a Holanda no sábado de manhã num desses aviões imensos de dois andares da KLM. Cabe 700 pessoas. Acho uma loucura um avião tão grande. Fico pensando em toda essa gente indo e vindo para algum lugar. Esse é um dos temas constantes na minha vida. Na tarde da minha despedida o céu estava carregado de nuvens gordas. Fui levar a minha filha na aula de alemão que fica em um lugar bem perto do aeroporto. A cena foi incrível: o mar de um cinza prateado irridescente, o céu pesado e os aviões que não paravam de decolar. Eu me senti tomada por uma nostalgia profunda, quase melancólica. E daí nasceu esse poema em inglês. O vôo polar se refere ao vôo direto daqui para a Europa que atravessa o polo norte. Eu já usei esse vôo e a paisagem é magnífica.
A tradução tosca segue abaixo. Devo confessar que traduzir a mim mesma me provoca uma sensação estranha.
Bom, boa semana para tod@s.
Polar flight
Pregnant skies
Silver grey
Polar flight
Runway
Run away
Life is running through my fingers
In a futile race against time
What will I remember in my final hour?
Perhaps the smell of salty water
The faint sound of someone’s laughter
My children’s face
An embrace
How much time do we have left?
I am already a deep well filled with nostalgia
My heart stretched so thin it hurts
I envy people who never left home
All the loved ones close by
Their illusion of oneness
The apparent simplicity of their lives
But I was born with a curious and hungry soul
When the time comes remember to call the four directions
Offer me to the wind
Honor my quilted memory
And let me become one with the salty water

Vôo polar
O céu está grávido
Cinza prateado
Vôo polar
Pista de decolagem
A vida está escorrendo pelos meus dedos
Numa fútil corrida contra o tempo
Do que irei me lembrar na minha hora final?
Talvez do cheiro da água salgada
Do som apagado da risada de alguém
Dos rostos das minhas crianças
De um enlace
Quanto tempo ainda nos resta?
Eu já sou um poço fundo repleto de nostalgia
Meu coração dói de tão estirado
Invejo aqueles que nunca sairam de casa
Aqueles que vivem rodeados pelos entes queridos
A sua ilusão de pertencimento
A aparente simplicidade de suas vidas
Mas eu nasci com a alma curiosa e faminta
Quando chegar a hora lembrem-se de saudar os quatro cantos
Ofereçam-me ao vento
Honrem a minha memória feita de retalhos
Deixem que eu me perca na água salgada


Thursday, October 11, 2007


That Girl

I am a girl from the south

South of the Equator

You may think I am hot

But the girl from Ipanema

I am not

I don’t mind Carmen Miranda

Yes, we’ve got bananas

But please spare me from your samba


I think Gisele Bundchen is too skinny

Never mind the size of my biquini

I don’t care about soccer, feijoada

Cachaça or carnival

Yeah, Rio is beautiful

Mas o Brasil é muito mais legal


My jungle is made out of concrete

My food is Japanese, Italian

And Lebanese

Even though I may love Spanish

I speak Portuguese

Tuesday, October 02, 2007





800 anos de Rumi, o poeta sufi e aniversário de Ghandi

Vem,
Te direi em segredo
Aonde leva esta dança.

Vê como as partículas do ar
E os grãos de areia do deserto
Giram desnorteados.

Cada átomo
Feliz ou miserável,
Gira apaixonado
Em torno do sol. (Rumi)


















Foto 1: Google images
Foto 2: autoria minha, San Francisco Embarcadero.