Sunday, January 27, 2008


Chove chuva

It is raining cats and dogs.
(Está chovendo gatos e cachorros.)
Il pleut comme vache qui pisse.
(Chove como vaca que mija.)
Está chovendo canivetes.

Faz dias que não pára de chover. Chove, venta, chove mais um pouco, pára de chover por algumas horas, garoa e recomeça tudo de novo. Não gosto de chuva de inverno, chuva gelada que me esfria até os ossos. Eu gosto das chuvas de verão como as do Brasil, chuva que refresca, limpa o ar e aguça o olfato.

Fiquei curiosa sobre a origem dessas expressões absurdas. A primeira, “it is raining cats and dogs,” originou-se na idade média, quando não havia forro nas casas e os animais de pequeno porte como gatos, cachorros e ratos se apoiavam nas vigas para se aquecer. Quando chovia as goteiras forçavam os animais a pular no chão. Daí a origem da expressão.

L'expression "pleuvoir à vache qui pisse" est apparue au XIXe siècle. Elle serait née d'une autre expression "pleurer comme une vache", qui signifie que l'on pleure abondamment. (A expressão “chover como vaca que mija” apareceu no século XIX. Ela nasceu de outra expressão “chorar como uma vaca, que significa, alguém chorando em total abandono.)

Sobre a expressão “está chovendo canivetes,” encontrei a seguinte explicação na Gazeta de Piracibaca:

“Procurando a origem da expressão chover canivetes, encontrei no Aurélio séc. XXI a equivalência "Nem que chova(m) canivete(s)": aconteça o que acontecer, haja o que houver. Continuei procurando a origem, encontrei no site do escritor Mario Prata, www.marioprataonline.com.br, a divertida explicação:
"O canivete foi inventado na Tailândia, mais precisamente em Bangcoc, por um ferreiro que deu seu nome ao instrumento: Khan Yi Viet (tinha origem vietnamita, conforme demonstra o nome), ainda no século XVI, a pedido do imperador Adul Ya Deja (Rama II). O problema de "chover canivetes" surgiu da grande quantidade do objeto que se derramou sobre a Ásia e, depois, sobre a Europa. Uma verdadeira chuva. Khan Yi Viet morreu pobre quando tentava vender seu invento para a Suíça, pois o imperador não lhe havia pago nada."


Chove, chove muito

O céu anda escuro, carregado

Como o coração de alguém que perdeu o ser amado

Como alguém que chora e chora

Porque já sabe que é chegado a hora



Ryuichi Sakamoto (piano), Jacques Morelenbaum (cello), Everton Nelson (violino) - Rain(live)